目前分類:音樂 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

這也是100 điều lãng mạn 一百件浪漫的事(越南)內所介紹的歌曲,如果求婚時或婚禮時用這首歌效果應該不錯~

 

 

Everyday I love you    Boyzone (男孩特區)

線上音樂收聽:http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=BIbdPRm1Op

 

I don't know, but I believe

Anh không biết nhưng anh tin

我不知道、但我相信

That some things are meant to be

Có điều gì đang tiếp diễn

有些事情是注定要延續的

And that you'll make a better me

Nhờ em mà anh tốt hơn

並且是妳給我全新的自己

Everyday I love you

Anh yêu em từng ngày một

我每一天都愛妳

 

I never thought that dreams came true

Anh chưa bao giờ nghĩ rằng.. giấc mơ tốt đẹp sẽ thành sự thật

從沒想過會美夢會成真

But you showed me that they do

Nhưng em cho anh biết những gì đó đựoc thành chân thật

但是妳讓我知道那些是真的

You know that I learn something new

em biết anh đã hiệu được những gì mới

妳知道我已學會新的事物

Everyday I love you

Anh yêu em từng ngày một

我每一天都愛妳

 

'Cos I believe that destiny

Anh tin tưởng vận mệng

因為我相信命運

Is out of our control (don't you know that I do)

Nó không phải đựoc chúng ta khống chếem không biết anh hiệu quý trọng

不是我們所能控制的(妳不知道我懂得珍惜)

And you'll never live until you love

Cùng sẽ dành cho em yêu thương suốt đời

並且將會令妳的人生充滿了愛

With all your heart and soul.

Với tất cả trái tim và linh hồn của chúng mình

一起付出所有的真心真意

 

It's a touch when I feel bad

Là sự an ủi khi anh tâm trạng đau buồn

當我心情沮喪時,是撫慰

It's a smile when I get mad

Là nụ cười dịu dàng khi anh tâm trạng xúc động

當我情緒激動時,是微笑

All the little things I am

Bao điều sự việc của anh

我所擁有的一切

Everyday I love you~

Anh yêu em từng ngày từng ngà~

我每一天都愛妳~

 

Everyday I love you…

Anh yêu em từng ngày từng ngày…

我每一天都愛妳

 

'Cos I believe that destiny

Anh tin tưởng vận mệng

因為我相信命運

Is out of our control (don't you know that I do)

Nó không phải đựoc chúng ta khống chếem không biết anh hiệu quý trọng

不是我們所能控制的(妳不知道我懂得珍惜)

And you'll never live until you love

Cùng sẽ dành cho em yêu thương suốt đời

並且將會令妳的人生充滿了愛

With all your heart and soul.

Với tất cả trái tim và linh hồn của chúng mình

一起付出所有的真心真意

 

If I asked would you say yes?

Em sẽ gật đầu khi anh cầu hôn em chứ?

如果我向妳求婚,妳會答應嗎?

Together we're the very best

Chúng ta là một cặp tốt nhất khi mình ở bên nhau

在一起時我們將是最棒的一對

I know that I am truly blessed

Anh biết mình vì may mắn đã được ban phúc

我知道、我是被幸運眷佑了

Everyday I love you

Anh yêu em từng ngày

我每一天都愛妳

And I'll give you my best

Và sẽ trao cho em những gì tuyệt vời nhất

並且會給妳,我所有最好的

Everyday I love you

Mọi ngày anh đều yêu em

每一天都會愛著你

Liang Chi Hung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

非常非常喜歡的一首歌,每次聽到這首歌時都會想起一段無奈的感情,多麼希望人生沒有太多選擇,平常、平淡、且平安~

 

Right here waiting for you - 此情可待 richard marx (理查德·馬克斯)  

ti: I will be right here waiting for you – Đợi em đây anh mãy

ar 歌手 : richard marx    al專輯 : repeat offender

線上音樂連結: http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=wiRIZlpUMM

 

oceans apart day after day.

Đại dương xa cách, Ngày qua ngày.

遠隔重洋,日複一日.

and I slowly go insane.

Anh như dần mất trí

我逐漸變得憂鬱.

I hear your voice, on the line.

Dù được nghe giọng nói em qua điện thoại.

我可以在電話裏聽見妳的聲音.

but it doesn't stop the pain.

Nhưng những nỗi đau chẳng sao có thể xoa dịu.

但這並不能減輕我的悲傷.

if I see you next to never.

Dường như chúng ta chẳng bao giờ có thể gần nhau.

如果再也不能與妳相見.

how can we say forever ?

Làm sao chúng ta có thể nghĩ đến từ “mãi mãi”

我們又怎麽能夠說永遠?

(chorus) 副歌

wherever you go.

Dù em có đi tới đâu

無論妳去何地.

whatever you do.

Dù em đã làm điều gì

無論妳做何事.

I will be right here, waiting for you!

Anh cũng sẽ mãi đứng đây đợi em!

我都将會在這裏等妳!

whatever it takes.

Dù có ra sao

無論怎麽樣.

or how my heart breaks.

hoặc tim anh tan nát lúc này đây

無論我多悲傷.

I will be right here waiting for you!

Anh cũng sẽ mãi đứng đây đợi em!

我都将會在這裏等妳!

 

 

I took for granted, all the times.

Anh cho rằng nó là dĩ nhiên, trong tất cả thời gian,

我始終都這樣認爲.

that I thought would last somehow.

Tình cảm cử chúng ta sẽ kéo dài mãi mãi.

我們的感情會天長地久.

I hear the laughter, I taste the tears.

Anh nghe tiếng nụ cười, anh nếm mùi vị của nước mắt.

我聽見笑聲,我品嘗眼淚.

but I can't get near you now.

Nhưng giờ đây anh không thể ở gần em

但此刻我已不能接近妳.

oh, can't you see it baby ?

Ôi, beby, Có phải em đã biết rằng?

,寶貝,難道妳知道?

you’ve got me going crazy.

Anh đã vì em si mê.

妳已經使我着迷.

(tiếp chorus) 接副歌

 

 

I wonder how we can survive.

Anh không biết chúng ta phải làm sao mới được vãn hồi,

我不知道我們怎麽能挽救.

this romance.

Phần lãng mạn này.

這份浪漫.

but in the end if I'm with you.

Nhưng cuối cùng, nếu anh được ở bên em,

但如果最終我能與妳同在.

I'll take the chance.

Anh sẽ nắm chắc cơ hội.

我將抓住機會.

oh, can't you see it baby ?

Ôi, beby, Có phải em đã biết rằng?

,寶貝,難道妳知道?

you’ve got me going crazy.

Anh đã vì em si mê.

妳已經使我着迷.

(tiếp chorus) 接副歌

 

………………… waiting for you ! đợi vì em! 為妳等候!

Liang Chi Hung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

又在網路上聽見一首好聽的歌; 這是丹長唱的:Em còn nhớ anh

為什麼會注意到 因為他好不容易能將一首歌的中、越文都唱的好(通常是越文唱的好,畢竟人家是外國人嘛),所以就再PO起來留念嚕 ^_^

 

線上聽歌看影片的小秘訣:因為我所在的地方網速都蠻慢的,所以串流會不穩,聽起歌來就會斷斷續續,看影片更是糟糕。所以我都用一招,那就是當我們發現無法順利的聽或看時,先將網路上的播放器按暫停Ⅱ,你就會看到在Play的左方有條進度顯示會緩慢的前進,那就是它正在下載。等下載完畢後再按下Play,這樣就可以好好的欣賞歌曲或影片了。

 

鄭中基  你的眼睛背叛你的心    http://mymedia.yam.com/m/2201526

作詞:古倩敏 作曲:古倩敏 編曲:趙增熹

 

別裝作仍然溫柔 別裝作一切平靜如舊

我們曾捱過了多少個年頭 瞭解你不會不算足夠

 

請原諒我的坦白 別以為我甚麼都不明白

感覺漸漸缺少的一點點 告訴我你都已經在改變

 

你的眼睛背叛了你的心 別假裝你還介意我的痛苦和生命

還介意我的眼淚 還介意我的憔悴 還騙我一切不愉快都只是個誤會

 

你的眼睛背叛了你的心 為何不乾脆滅絕我對愛情的憧憬

讓我盡情的流淚 淚乾了不再後悔 讓我知道愛上你是最失敗的誤會

 

你的眼睛背叛了你的心 你的眼睛背叛了你的心

是你背叛了我 背叛了我 背叛了我的感情歌

 

Em Còn Nhớ Anh http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=npINlekIeD

Artist: Đan Trường

Composer: Lời Việt: Trung Quân

 

Ngày đó thiết tha tình nồng say

Trái tim em trao lời yêu mà anh có hay

Giọt mưa nào rơi trong tim em cay đắng bao lần

Mà anh nào biết em đêm ngày nhớ mong

Giờ mới biết xa con tim mình yêu

Bước chân em nay đã không còn nơi chốn xưa

Lòng anh quạnh hiu cô đơn ôm nỗi đau này

Ở phương trời nào đêm nay em có thấu chăng

 

Tình ta như cơn sóng trôi qua ai nào hay

Này người yêu ơi hãy nói hãy nói cớ sao ta đã mất nhau

Ngày nào ta vui đùa bên nhau

Mà lòng anh đâu nào hay rằng

Một tình yêu kia say đắm chất ngất đã trao anh từ thuở nào

Tìm nơi đâu cho thấy bao yêu thương tình xưa

Này người yêu ơi hãy nói hãy nói trái tim em còn nhớ anh

Để màn đêm không còn rơi nhanh

Để lòng vơi đi ngàn nỗi buồn

Dù ngày mai bao giông tố ước muốn chúng ta sẽ lại có nhau

 

Rồi khi em xa vắng anh cô đơn buồn tênh

Lòng anh nghe cay đắng buốt giá ở trái tim đâu

Ôi ngày xưa khi bên nhau

Sao anh ngu ngơ

Đâu hay con tim em đã yêu

 

Liang Chi Hung 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()

在越南的網站上有看見一個標題:100 điều lãng mạn 100件浪漫)是形容哪100件事是浪漫的。其中、竟然有件事是這首歌!我就好奇的尋找,為何這首歌能在裡面出現,而我也得到了答案~

 

Without you - Mất em - 失去妳  演唱:Laura Pausini

線上收聽:http://www.nhaccuatui.com/nghe?M=e0HCJA-Bv1

 

(一)

Close your eyes and say good night

Em hãy nhắm mắt lại và nói chúc ngủ ngon

還是閉上妳的眼睛並說聲晚安

And hold me 'til the morning light

Và bên anh tới tận ánh bình minh

並且我將會醒至天明

And when the sun comes shining through

Và khi mặt trời bắt đầu toả sang

並且直到陽光燦爛

I'll kiss you

Anh sẽ hôn em

我將吻你

One last time

1 lần cuối

最後的一次

And I'll begin to live my life without you

Và anh sẽ bắt đầu sống cuộc sống mà thiếu vắng em

並且我將開始過沒有妳的生活

 

(二)

Wish that I could make you stay

Mong sao anh có thể giữ em ở lại

多麼希望我可以將妳留住

But I know I have no power to persuade

Nhưng anh biết rằng mình không đủ sức mạnh để thuyết phục

但是我知道我沒有能力說服

The heart will do what it must do

Trái tim kia sẽ làm những gì nó phải làm

心將做它必須做的

So kiss me

Hãy Hôn anh

所以吻我

One last time

1 lần cuối

最後的一次

And tell me how to live my life without you

Và nói với a phải làm thế nào khi cuộc sống a thiếu vắng e

並且告訴我怎樣過沒有妳的生活

 

(三)

`Cause I love you

Nguyên nhân yêu em

我愛你的原因

Without an ending

Mà không có kết thúc

如果沒有結束

`Cause I need you

Nguyên nhân yêu em

我愛你的原因

To be my everything

Là tất cả của anh

是我的一切

Tell me the meaning of a life without you with me

Hãy nói cho anh biết cuộc sống còn ý nghĩa gì nếu thiếu vắng em

告訴我、生活中沒有妳有什麼意義

 

(四)

When the night falls

Khi màn đêm buông xuống

當夜幕降臨

I'll still be standing

Anh sẽ vẫn đứng đây

我仍然會站在這裡

`Cause you'll always

Nguyên nhân em luôn ở đây

妳總是在的原因

Be right here in my heart

Chính ở trong tim anh

正是在我的心裡

And in my deepest memories

Và trong sâu thẳm trái tim

並且在我內心深處

I won't ever have to be

Anh sẽ không bao giờ

我將不會再

Without you

Mất em

失去妳

 

(五)

Love is like a work of art

Tình yêu giống như 1 bức hoạ nghệ thuật

愛情就像一件藝術畫

Once you feel it and you hold it in your heart

một khi bạn cảm thấy và nhận được nó tại trong tim em

一旦你感覺到及擁有它在你心裡

You know forever that it's true

Em biết sẽ mãi mãi là sự thật

妳知道那會是永遠的真實

So kiss me

Hãy Hôn anh

所以吻我

For always

luôn luôn như vậy

永遠如此

Even if I live my life without you

mặc dù cuộc sống của anh sống thiếu em

即使我活在沒有你的生活

 

重復(三)(四)2次...

 

Without you~

Mất em~

失去妳~

 

(結束)

 

PS:至於那100件浪漫的事請待有空時翻譯再PO~(100件ㄝ、也不知道能不能完成???)

 

 

 

 

 

Liang Chi Hung 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()